|
|
Местонахождения на Mushroom Observer
На Mushroom Observer есть два способа представить географическое местонахождение наблюдения. Простейший – это указать широту и долготу точки, где сделано наблюдение. Пожалуйста, указывайте их с точностью не менее 300 м (около 1000 футов). Однако чаще используется способ, когда место описывается словами. Например, “Парк Гагарина, Новокузнецк, Кемеровская область, Россия” или “Beebe Woods, Falmouth, Massachusetts, USA”. Цель создания таких названий – обеспечить недвусмысленный, подходящий для неоднократного использования способ достаточно точно указать место наблюдения без необходимости дополнений и поправок, причём конкретная точка (полянка, опушка) не обязательна. При желании можно указать и более точные широту и долготу для наблюдения, поскольку названия местонахождений всё равно полезны для поиска – поэтому их тоже стоит указывать. По умолчанию описание местонахождений должно идти от наименьшей территориальной единицы до названия страны. Если Вам удобнее описывать местонахождения в обратном порядке (сначала страна, затем область, район, населённый пункт и т.д.), то переключите режим отображения местонахождения в настройках с “Почтового” на “Научный”. Есть случаи, такие как, например, “Great Smoky Mountains National Park, Blount Co., Tennessee, USA”, когда описываемый объект находится на территории сразу нескольких административных единиц или даже стран. В таком случае страна и прочие политические границы указываются в последнюю очередь, как это сделано в примере выше.
Несколько примеров
| ‘плохое’ |
‘хорошее’ |
Пояснение |
| Albion,California, USA |
Albion, California, USA |
Consistent and Reversible Order |
| Albion, California |
Albion, California, USA |
Use Country Names |
| Earth |
Unknown |
Use Country Names |
| USA, North America |
North America |
Use Country Names |
| San Francisco, USA |
San Francisco, California, USA |
Use State Names |
| San Francisco, CA, USA |
San Francisco, California, USA |
Use State Names |
| San Francisco, San Francisco Co., California, USA |
San Francisco, California, USA |
Counties OR Cities |
| Tilden Park, California, USA |
Tilden Park, Contra Costa Co., California, USA |
Counties OR Cities * |
| Tilden Park, Kensington, California, USA |
Tilden Park, Contra Costa Co., California, USA |
Counties OR Cities * |
| Albis Mountain Range, Zurich area, Switzerland |
Albis Mountain Range, Near Zurich, Switzerland |
Use 'Near' |
| Southern California, California, USA |
Southern California, USA |
Use of 'Southern', 'Northern' etc. * |
| South California, USA |
Southern California, USA |
Use of 'Southern', 'Northern' etc. |
| Western Australia |
Western Australia, Australia |
Use of 'Southern', 'Northern' etc. |
| Mt Tam SP, Marin County, CA, USA. |
Mount Tamalpais State Park, Marin Co., California, USA |
Avoid Abbreviations |
| Washington, DC, USA |
Washington DC, USA |
Avoid Abbreviations |
| bedford, new york, usa |
Bedford, New York, USA |
Other Things to Avoid |
| Hong Kong, China N22.498, E114.178 |
Hong Kong, China |
Other Things to Avoid |
| Washington DC, USA in wood chips |
Washington DC, USA |
Other Things to Avoid |
| Washington DC, USA (near the mall) |
The Mall, Washington DC, USA |
Other Things to Avoid |
| Montréal, Québec, Canada |
Montreal, Quebec, Canada |
Other Things to Avoid |
| 10th Ave. & Lincoln Way, San Francisco, CA USA |
10th Ave. and Lincoln Way, San Francisco, California, USA |
Other Things to Avoid |
* These are cases that are not detected automatically, so no warning would be given.
Текущие “правила”
Consistent and Reversible Order – You can now ask for location names to appear in the reverse order from the default. Thus, you can see a location as either:
Albion, California, USA
or as
USA, California, Albion
You can change this on your Preferences page by selecting ‘Postal’ (the default) or ‘Scientific’ (the one that starts with the country). When you input new location names it will of course also follow your preferred order.
Roy Halling was the inspiration for this feature when he started putting in his locations starting with the country names and we got into a discussion about it. Apparently the standard practice in the scientific community is to start with the largest locale (typically a country) and work down to the smallest locale (a county, town or specific location). From looking through all the locations that have been put into MO, it is clear that most people expect to put in the smallest location first and work up to the country.
In order to enable this feature, I have had to require that the place names be easily and consistently reversible. This means you must separate each section of the location with a ’, ’ (no period, no missing spaces, no double spaces). It also means that you should always enter the names in order of increasing size when you can. There are some specific exceptions to this rule that are discussed below.
Use Country Names – As a further check when you enter an unfamiliar location, it will check to see that the largest locale has been previously entered for some other location. This list currently consists of only countries, continents and the special location ‘Unknown’. Since it does not include all possible countries, it is still possible to override the check by resubmitting the same name twice. Such entries will be reviewed carefully to ensure that this list remains clean. For now you should only enter country names as they are written in English. For example, please use ‘Germany’ rather than ‘Deutschland’. The goal for the moment is simply consistency. However, the long term goal is to actually allow these names to be consistently translated based on the user’s language selection. Continents should only be used if the country is not known or there is no country.
Use State Names – In the case of countries where I know the states, I also check for those as the next smallest area within a country. At the moment I am checking this for Canada, Australia and USA. The primary goal of this in the US at least is to ensure the uniqueness of the next element in the list. In the US it is not unusual to have the same city or county name in more than one state. If there are other countries where this check would be useful, please let me know and include an exhaustive list of all states, provinces, territories etc. To increase the understandability to people from other parts of the world, state abbreviations (even extremely standard ones) are discouraged and will create a warning. The one current exception is ‘Washington DC’. Many people are not aware of what the ‘DC’ stands for and would be unlikely to enter ‘Washington, District of Columbia’. Note that in this case I have also removed the ‘, ’ since that would cause ’USA, DC, Washington’ when in ‘Scientific’ mode.
Counties OR Cities – In the past, MO has encouraged the use of county names whenever they are known. The new policy is that the county should only be included when it is the smallest political area the location is contained in or when the city or town name is ambiguous. For example, what used to be described as “Berkeley, Alameda Co., California, USA” should now be given as just “Berkeley, California, USA”. This change is in part due to seeing what people actually do. Generally people have been good about using county names in the case of public lands like parks and national forests where the county is the most obvious political boundary. However, with cities and towns people often don’t know what county a city or town is in. In addition, the information is typically redundant for towns and cities in the US where they are almost always completely contained in county or they are independent of the counties and there are almost never two towns with same names in a state (there are exceptions though such as Goshen, Vermont). I’ve also found that many of the map services such as maps.google.com and maps.yahoo.com get confused if you include both the city and the county in the search string.
That being said, there are also often areas that have a local name, but are not actually an incorporated city or town. In these cases the county name is encouraged since the names cannot be assumed to be unique. For example, “North Lakeport, Lake Co., California, USA”. Wikipedia has been the most helpful resource I’ve found for determining if a town is actually incorporated.
Use ‘near’ – If there is a landmark or town near to the collection location, but the smallest political boundary is a county or country, then it is helpful to mention this using the word “near”. When used this way it should always be all lowercase. For example, “Albis Mountain Range, near Zurich, Switzerland”. Looking through the old data, I found users used both “near” and “area” for this with “near” being more common. This is also better because “area” sometimes gets used for place names such as “Day-Use Area” or “Rest Area”.
Use of ‘Southern’, ‘Northern’ etc. – If there isn’t a known a clear landmark or town near the collection location, it is fine to use compass directions such as ‘Southern’, ‘Northern’, ‘Southwestern’ etc. In these cases always use the ‘-ern’ ending to indicate that it’s descriptive. However, these terms should be avoided if it creates ambiguity. For example, “Western Australia” is the name of an official state in Australia, so it should only be used as such and should be followed by the country name.
Avoid Abbreviations (and Periods in General) – Most abbreviations should be avoided since people apply them somewhat arbitrarily and inconsistently. The following are examples of abbreviations that should definitely be avoided: Hwy, Mt, Mtn, CA, BC. However, there are some specific examples, that should be used in preference to there spelled out versions. These are:
Co. for County
Rd. for Road
St. for Street
Ave. for Avenue
Blvd. for Boulevard
USA for United States of America
Washington DC for Washington, District of Columbia
Periods in general should be avoided except for the above abbreviations. They should not be used at the end of country names or as separators.
Finally, ‘and’ should be used rather than ‘&’.
Other Things to Avoid – All lowercase – In general at least the leading letter of each area should be capitalized and when in doubt capitalize every leading letter.
No lat/longs – There is now direct support for this for each observation. Do not include it in the name of a location.
No habitat info – Habitat info should go in the notes for the observation.
Parentheses and Braces – If you’re tempted to use parentheses or braces, stop yourself and ask if this information should be in the notes for the observation or if there is a better way to describe the location.
Avoid diacritics (eg é, ü etc.) – As mentioned when discussing country names, you should try to use the English version of a location name when possible and English does not include diacritics. This is intended to encourage consistency and we are planning on providing proper support for other languages which will benefit from this consistency. There are certainly cases where the a city or region is only know by a name that includes diacritics. In these cases they should be used. A few simple web-searches should give you a good idea if there is a common English variation of a name (e.g., Montreal, Quebec for Montréal, Québec).
Stuff You Are Encouraged to Do – If you are creating a new name, take some time to figure out a good name. Searching within Mushroom Observer can be helpful. If you don’t find anything there, then look things up in Google Maps (http://maps.google.com) and Wikipedia (http://wikipedia.org). Also feel free to use the notes section of either an observation or a location to be more specific.
|