Notes: These were found in the northern section of the Turkey Creek Unit.
Caps were up to 3.5 cm across, slightly tacky, and with striations up to 5 mm.
There didn’t seem to be any real volva on the enlarged base.
The spores were whitish, inamyloid and ~ 7.7-9.5(10.0) X 6.3-8.2 microns. Q(ave.) = 1.16.
|I’d Call It That||3.0||0.00||0|
sum(score * weight) /
(total weight + 1)
Helias was a daughter of the sun (Helios). For some offense to the gods, she was turned into a poplar tree and wept drops of amber.
This has got to be of use in the long run. There are so many things without names.
we don’t need another “flavo-”, etc.
My suggestion was just a quick off the wall idea when I saw your “Sundrop” reference. It is a nice metaphorical image when applied to a flower(or mushroom?) The “drop” part I guess is more open for interpretation when trying to Latinize it, although since there are no literal Sundrops, one may have some literary leeway.
Now you’ve done it, my friend. :)
I think I have heard the phrase “The Greeks have a word for it.” The diversity of nouns in Greek and Latin can be quite large. Many words for subtle variations in concepts/things. A drop of dew, a drop of rain, a drop that has spotted something, a drop as a shape of an earring, a drop of medicine, a piece of candy, the output of distillation (your “stilla”), etc., etc. Should I feel forced to decide what some ancient Englishman/woman meant when they first uttered “sundrop”?
Now I have a project.
Incidentally, may I recommend Brown’s Composition of Scientific Words (Smithsonian Inst.) and Stearn’s Botanical Latin? Great reading. Also there are the recommendations in the International Code of Nomenclature that governs plants, fungi, etc. I see that together we have lifted a lid on a miniature version of Pandora’s [linguistic] box.
I’ll set aside some time to play around with words.
How about a direct transliteration to Latin, which according to my google search would be something like Amanita solstilla?
Oenothera is a genus of wildflowers native to eastern North America with flowers having a similar yellow. One common name for plants in this family is “Sundrop,” which I rather like for this species. Another common name is “evening primrose.”
The spore measurements indicate that the species can be separated from the russuloides-like taxa by spore size and shape.
that’s quite a interesting range for an undescribed species. Look forward to seeing a name for them.
This turns out to be the new species about which I wrote a little on observation #142360.
Thanks you very much for this interesting material.
If you go to full size on either photo, the stalk is fairly rough and that piece looks a little like a larger flake or tear off of the stem. But there is a vague line of demarcation also.
I’ll package these up also and send them to you in a couple of days.
There is a piece of white membranous material on the top of the larger bulb in the first pic. This could be a piece of a partial veil or a piece of a volval limb…from the positioning, I’d guess the first. But that is just a guess. The spore size is a bit suggestive of A. xylinivolva, which could lose its partial veil, although it usually has a distinct volval limb on the bulb. I’d be interested in seeing the herbarium specimen. The spores do seem too round (Q too low) for “sp-S01”.
Created: 2012-07-02 04:47:20 WIB (+0700)
Last modified: 2012-07-02 04:52:02 WIB (+0700)
Viewed: 143 times, last viewed: 2016-10-24 18:39:09 WIB (+0700)